aiuto

Tutte le vostre opinioni sul Calcio Napoli e sul Calcio in generale

Moderatore: Redazione Napoli Magazine

djfranz89

aiuto

Messaggio da djfranz89 »

come si dice in inglese,TI HO MAI DETTO CHE TI AMO?
è la frase del film proposta indecente...come si traduce perfettamente in inglese?
flake
Livello Tecnico: Josè Maria Callejon
Messaggi: 16175
Iscritto il: venerdì 21 settembre 2007, 10:58
Località: roma

Messaggio da flake »

Have i told you that i love you!
flake
Livello Tecnico: Josè Maria Callejon
Messaggi: 16175
Iscritto il: venerdì 21 settembre 2007, 10:58
Località: roma

Messaggio da flake »

did I said that i love you!


...puoi aggiungere "ever" tra I e said
Ultima modifica di flake il giovedì 18 febbraio 2010, 17:51, modificato 1 volta in totale.
Avatar utente
Roxx99
Livello Tecnico: Pepe Reina
Messaggi: 3732
Iscritto il: martedì 4 dicembre 2007, 1:33
Località: Piccola Svizzera

Re: aiuto

Messaggio da Roxx99 »

djfranz89 ha scritto:come si dice in inglese,TI HO MAI DETTO CHE TI AMO?
è la frase del film proposta indecente...come si traduce perfettamente in inglese?

Penso... Did I never told you that I love you?
Ultima modifica di Roxx99 il giovedì 18 febbraio 2010, 17:52, modificato 1 volta in totale.
Immagine Immagine
Immagine

C'è un solo bene: il sapere. E un solo male: l'ignoranza. (Socrate)

03-04/07/2009... El Forum unido jamàs serà vencido !!

UNITI PER IL NOSTRO BENE COMUNE:IL NAPOLI
djfranz89

Messaggio da djfranz89 »

flake ha scritto:Have i told you that i love you!
è una domanda xò,non 1 esclamazione,è giusto lo stesso? :lol:
alenzo
Livello Tecnico: Fabio Cesar Montezine
Messaggi: 45
Iscritto il: venerdì 17 marzo 2006, 12:57
Località: United Kingdom

Messaggio da alenzo »

Mi spiace flake ma la corretta traduzione e':

Have I ever said I love you?
Sempre e comunque FORZA NAPOLI!
flake
Livello Tecnico: Josè Maria Callejon
Messaggi: 16175
Iscritto il: venerdì 21 settembre 2007, 10:58
Località: roma

Messaggio da flake »

per me slangizzato lo puoi dire in venti modi diversi e si capisce lo stesso...almeno che non lo debba dire ad un professore di oxford!!! :lol:
Avatar utente
fast&furious
Livello Tecnico: Josè Maria Callejon
Messaggi: 21527
Iscritto il: domenica 24 dicembre 2006, 12:50
Località: NAPOLI

Messaggio da fast&furious »

have i ever told you that i love you?
ImmagineImmagineImmagine Immagine


MENTALITà DEL "TIFOSO": "Sono meglio io di Reja perchè ho vinto lo scudetto giocando a championship manager..."

Napoletano = di Napoli
Tifoso del Napoli ≠ Napoletano



ULTRAS-TRONZI FUORI DALLE PALLE
Avatar utente
fast&furious
Livello Tecnico: Josè Maria Callejon
Messaggi: 21527
Iscritto il: domenica 24 dicembre 2006, 12:50
Località: NAPOLI

Messaggio da fast&furious »

oppure puoi dire i'd like to put my wood between your legs :lol: :lol: :lol:
ImmagineImmagineImmagine Immagine


MENTALITà DEL "TIFOSO": "Sono meglio io di Reja perchè ho vinto lo scudetto giocando a championship manager..."

Napoletano = di Napoli
Tifoso del Napoli ≠ Napoletano



ULTRAS-TRONZI FUORI DALLE PALLE
NOTTINGHAMFOREST
Livello Tecnico: Lorenzo Insigne
Messaggi: 6245
Iscritto il: martedì 16 maggio 2006, 10:22

Messaggio da NOTTINGHAMFOREST »

alenzo ha scritto:Mi spiace flake ma la corretta traduzione e':

Have I ever said I love you?
Anch'io la tradurrei così perché, se non ricordo male, il verbo "to tell - told - told" significa "dire" nel senso di raccontare, rendere noto, divulgare.
:wink:
Avatar utente
pazzo di te
Livello Tecnico: Josè Maria Callejon
Messaggi: 16898
Iscritto il: sabato 9 febbraio 2008, 17:21

Messaggio da pazzo di te »

fast&furious ha scritto:oppure puoi dire i'd like to put my wood between your legs :lol: :lol: :lol:
wood è legno :shock:
Avatar utente
last_exit
Livello Tecnico: Josè Maria Callejon
Messaggi: 10325
Iscritto il: martedì 3 luglio 2007, 16:54
Località: Liberty City

Messaggio da last_exit »

fast&furious ha scritto:oppure puoi dire i'd like to put my wood between your legs :lol: :lol: :lol:
:aaa: :aaa: :aaa:
ROMA - Aurelio De Laurentiis promette nuovi acquisti per il Napoli. Lo fa ai microfoni di Radio Kiss Kiss annunciando l'arrivo di tre giocatori nella finestra di gennaio: «Comprerò un terzino, un difensore centrale e un centrocampista». Parole importanti quelle del n° 1 azzurro che ha come primo obiettivo quello di potenziare sempre la squadra partenopea.

http://www.corrieredellosport.it/calcio ... poli%C2%BB

FORZA ACCANTONAMENTO!
Avatar utente
Jack_Torrance
Livello Tecnico: Josè Maria Callejon
Messaggi: 29267
Iscritto il: sabato 31 maggio 2008, 0:25
Località: Overlook Hotel
Contatta:

Messaggio da Jack_Torrance »

Did I ever tell you I love you?
M4S Addetto alle battute tristi
In impetu ignis numquam retrorsum
Avatar utente
Dea
Livello Tecnico: Piotr Zielinski
Messaggi: 1540
Iscritto il: sabato 10 ottobre 2009, 10:34

Messaggio da Dea »

si dice: "MA LA PIANTATE DI BECCARE LE TRAVERSE?"...ma cac.c.h.io non riuscite a buttarla dentro manco a prendere la palla sottobraccio e entrare in porta, eheheheheh!!

o ma c.a.z.z.o vuole bourinho che l'anno scorso adriano ha segnato trenta gol di mano?
Immagine
djfranz89

Messaggio da djfranz89 »

flake ha scritto:Have i told you that i love you!
flake ha scritto:did I said that i love you!


...puoi aggiungere "ever" tra I e said
Roxx99 ha scritto: Penso... Did I never told you that I love you?
alenzo ha scritto:Mi spiace flake ma la corretta traduzione e':

Have I ever said I love you?
fast&furious ha scritto:have i ever told you that i love you?
Jack_Torrance ha scritto:Did I ever tell you I love you?
a final ognuno ha detto na frase diversa :shock: :lol: :shock:
ca ci vò o'merican
Rispondi